An authentication scheme balancing authenticity and transmission forwireless sensor networks

Hung Min Sun, Shih Ying Chang, Alcides Bernardo Tello, Yen Hsuen Chen

Producción científica: Capítulo del libro/informe/acta de congresoContribución a la conferenciarevisión exhaustiva

3 Citas (Scopus)

Resumen

In recent years, wireless sensor networks (WSN) have received a lot of attention and several cryptographic protocols have been proposed to protect WSN. However, it still opens that how to balance authenticity and transmission. For authenticating the message from a sensor, the message is appended a Message Authentication Code (MAC) authenticating it. These MACs may result in large amount of transmission, which is the most energy-expensive resource. For reducing the amount of the transmission for the MACs, the exclusive- or (XOR) of the MACs is sent instead. In this way, the transmission can be largely reduced but any error occurred in these MACs would make the authentication failed. All the messages and MACs should be retransmitted. In summary, transmitting all MACs supports better authenticity but worse transmission-efficiency, and transmitting an XOR of all MACs supports better transmission-efficiency but worse authenticity. In this paper, we propose a new scheme based on Reed Solomon Codes for balancing authenticity and transmission effectively.

Idioma originalInglés
Título de la publicación alojadaICS 2010 - International Computer Symposium
Páginas222-227
Número de páginas6
DOI
EstadoPublicada - 2010
Publicado de forma externa
Evento2010 International Computer Symposium, ICS 2010 - Tainan, Taiwán
Duración: 16 dic. 201018 dic. 2010

Serie de la publicación

NombreICS 2010 - International Computer Symposium

Conferencia

Conferencia2010 International Computer Symposium, ICS 2010
País/TerritorioTaiwán
CiudadTainan
Período16/12/1018/12/10

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'An authentication scheme balancing authenticity and transmission forwireless sensor networks'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto